海外ドラマ

【海外ドラマで英語学習】初心者OKなドラマ3選と勉強法

ryosuke1231
  • 海外ドラマなら楽しく勉強できるって聞いた
  • でもなんか難しそう・・
  • 英語初心者でも海外ドラマで勉強できるの?

最近「Netflix」などを使った「海外ドラマ学習」が人気ですが、初心者が「上級者の勉強法」をマネすると確実に失敗します。

僕は海外ドラマと海外小説を使った勉強を始めて、1年3ヶ月でTOEICが440→875になりました。

でもはじめは上級者のマネをして3日坊主になることも多かったです。

上級者はスパルタすぎる・・

この記事では、英語初心者でも無理なくできる「海外ドラマ学習」を徹底解説します。

よくある失敗パターンとその対処法から紹介するので、この記事を読めば海外ドラマ学習を挫折せずに始めることができます。

知りたい所から読む方はこちら

気になる項目をクリック(タップ)!

海外ドラマ学習のよくある失敗3選

はじめに海外ドラマ学習のよくある失敗を3つ紹介します。

3つとも上級者のマネをして挫折するパターンなので、初心者の人は参考にしてみてください。

①英語を聞き取ろうとする

大前提として、初心者が「海外ドラマの英語を聞き取る」のは不可能です。

上級者
上級者

字幕なしで観て、英語を聞き取ろう!

みたいな人がいますが、ぶっちゃけ上級者だって聞き取れてるか怪しいです。

リスニングは1番むずかしい!

英語の技能は、

  1. 読む力
  2. 聞く力
  3. 話す力
  4. 書く力
  5. 語彙力

に分類できます。

じつは、なかでもいちばん難しいのは、2番目の「聞く」です。

留学経験者やTOEICのリスニングで満点を取れるような上級者でも、アメリカの映画やTVドラマを100%聞き取れる人はそんなに多くありません。

初心者は「読むこと」に集中しましょう!

解決策①

初心者の人がやるべきなのは「英語字幕を読む」ことだけです。

音声は自然と耳に入るので、そんなに気にしなくてOK。

②同じ話を連続で何回も観る

上級者はドラマの同じ回を「3回連続」で観る人が多いです。

  1. 「日本語字幕」で内容を理解
  2. 「字幕なし」で英語を聞き取る
  3. 「英語字幕」で答え合わせ
上級者の勉強法
上級者の勉強法

↑順番はいろんなパターンがありますが、だいたいこんな感じ。

いや、同じ話を連続で観るのってキツすぎない・・?

1話は20分ぐらいなので、3回観るとそれだけで1時間。

海外ドラマは次の話が気になりまくるので、そんなに我慢できません。

解決策②
  • まずは日本語で10話ぐらい観る
  • その中で1番好きな回だけを英語字幕で観る

ぐらいから始めましょう。

「面白すぎて、ずっと日本語で観ちゃった・・」となっても全然OK。

そんなにハマれるドラマに出会えるのは幸せなことで、勝ち確定です。

③マネして話そうとする

上級者
上級者

好きなセリフをマネしてみよう!

ってよく言われますが、初心者にはダルすぎ むずかしすぎます。

2〜3単語ぐらいの短いフレーズをマネするぐらいならいいですが、長いセリフをマネするのは絶対ムリです。

ドラマは観るだけでいいです・・

解決策③

海外ドラマは笑いながら観るだけでOKです。

好きなセリフは自然と頭に残ります。

マネして話してみるのはレベルUPしてから。

初心者でも出来る4ステップ勉強法

初心者の人でも無理なく出来る勉強法はこんな感じです。

  1. まずは日本語で楽しむ
  2. 好きな回だけ英語字幕で観る
  3. ひたすら①→②を繰り返す
  4. 慣れたらいきなり英語で観る

①まずは日本語で楽しむ

海外ドラマ学習でいちばん大事なのは「好きなドラマを見つける」ことです。

まずは英語の勉強のことは忘れて、日本語版で海外ドラマを楽しんでみてください。

↑僕が海外ドラマにハマるきっかけになった「フルハウス」というドラマです。

Netflixで配信してるので、ぜひ観てみてください!

「日本語字幕で観るときも英語を聞き取ろう!」って人がいますが、ムリなので無視してください。

なんなら日本語吹き替え版でもOKです。

②好きな回だけ英語で観る

まずは10〜20話ぐらい日本語で観てみましょう。

その中で、「特に好きな2〜3話」を英語音声+英語字幕で観ていきます。

やることは「英語字幕を読む」だけ。

慣れるまでは「スロー再生」と「一時停止」を使いながらじっくり読んでみてください。

知らない単語を調べる

はじめのうちは、「知らない単語をぜんぶ調べながら」読んでみてください。

単語をぜんぶ調べるのはキツいので、最初の2〜3話だけでOKです。

あとで詳しく説明しますが、これをやると「海外ドラマは英語で観た方がおもしろい」と実感できるので、モチベーションが上がります。

わからないところは飛ばす

単語を調べても理解できないセリフは飛ばしてOKです。

「いくら考えてもわからない英語」に時間をかけるのはもったいないので、わからないところはどんどん飛ばしましょう。

「わからない英語が多すぎる・・」というときは次の記事を参考にしてください。

>>英語を「本当に一から」勉強するための参考書4冊と「続く」勉強法!

③ひたすら①→②を繰り返す

あとは「日本語で観る→好きな回を英語で観る」をひたすら繰り返していきます。

ちょとずつ英語で観る割合を増やしていきましょう!

ここからは「音声を聞きながら英語字幕を追いかける」をやっていきます。

雰囲気で楽しめればOK!

最初は字幕が消えるのが早すぎて全く読めないはずです。

それでも読めるところを拾っていけば、ちょっとずつ英語力が伸びていきます。

雰囲気で楽しめていれば、理解度は十分です。

海外ドラマは映像だけでも楽しめるのが大きなメリット!

音声なしでも楽しめるぐらい、映像の力は強いです。

ドラマ「フルハウス」

小説を使った勉強もやってみよう!

海外ドラマの英語字幕についていけるようになるには、「英語をたくさん読む」しかありません。

でも参考書などのクソつまらない英語をたくさん読むのはムリなので、「海外小説」がおすすめ。

「ドラマ学習」と「小説学習」はめちゃくちゃ相性がいいです!

お互いの弱点をカバー!
  • ドラマは「話し言葉」だけなのが弱点。
    →小説なら「書き言葉」も覚えられる!
  • 小説は「音声がない」のが弱点
    →ドラマなら音声+字幕で勉強できる!

「小説で疲れたらドラマで息抜き、ドラマに飽きたら小説・・」とすれば、無限に勉強できます!

小説もめちゃくちゃ楽しいので、ぜひ試してみてください!

④慣れたらいきなり英語で観る

ドラマ&小説で英語を読むスピードが上がってきたら、「先に日本語で観る」を卒業しましょう!

最初はなかなか理解できませんが、楽しめていればOKです。

難しかったら日本語に戻せばいいだけなので、気軽にチャレンジしてみてください!

いきなり英語で観られるようになったら成長スピードが一気に上がります。

初心者の人はまず「いきなり英語で観てもなんとなく楽しめるようになる」を目標にしてみてください!

最初に観るべきドラマ3選

海外ドラマは無限にあるのでどれを観てもいいんですが、最初に観てほしいのは次の3つです。

①はNetflix、②③はHuluで観ることができます。

月額入会特典
Netflix990円なし
Hulu1,026円2週間無料
2週間無料で、退会もカンタン

①フルハウス

妻を交通事故で亡くしたダニー(画像中央)のところに、親友2人が手伝いにやってくる。

3人姉妹に振り回される男3人が面白い名作コメディ。

NHKでも放送されていた、日本でも大人気の作品です!

最初のドラマは絶対「フルハウス」がおすすめ!

登場人物に子どもが多い作品なので、英語も比較的やさしめです。

続編「フラーハウス」もNetflixで観られます!

②フレンズ

みんながいつものカフェでおしゃべりしているところに、結婚式からウエディングドレスのまま逃げ出してきたレイチェル(画像左2)がやってくる。

高校時代にレイチェルのことが好きだったロス(画像左2)はどうする?

英語学習のド定番!何回観ても飽きない名作です!

「英語学習 海外ドラマ」とかで検索すると必ず出てくるのがこの「フレンズ」。

常に笑いっぱなし、でもたまに泣けるシーンもある作品です。

僕はこのドラマで英語で初めて泣きました・・

1シーズンの中盤から面白くなってきます。

(序盤は正直そこまで面白くないので、我慢して観てみてください)

大人しか出てこない作品なので「フルハウス」より難しいですが、ぜひチャレンジしてみてください!

14日無料で試せる!

③ビッグバンセオリー

高IQオタクのアパートに、女優志望の美女ペニー(画像右2)が引っ越してくる。

レナード(右1)はペニーをデートに誘いたいが、女性に免疫がなくてうまくいかない。

高IQのオタク男4人とペニーの噛み合わなさが面白い、全米視聴者数No.1コメディ!

最新の定番作品が「ビッグバンセオリー」です。

シーズン12まであり、これはアメリカのコメディドラマでは最長記録。

何回観ても飽きないので、僕は何十周も無限に観てます・・

僕はこの作品のおかげで「勉強してる」という感覚ゼロで大量の英語を覚えられました。

観てない人はマジでもったいない傑作コメディです!

日本語でいいので絶対みてほしい!

海外ドラマ学習の効果4選

「楽しんでるだけで英語力が伸びる!」というのが海外ドラマ学習のメリットです。

ここからは海外ドラマ学習の「効果」を具体的に紹介します。

①英語を読むスピードが上がる

海外ドラマ学習では英語字幕を消える前に読まないといけないので、英語を読むスピードが上がります。

どのくらい速くなるかというと、「TOEICのリーディングが余裕で解き終わる」ぐらい。

②リスニング力が伸びる

英語字幕を追いながらネイティブの英語を聞くことで、発音が身についてリスニング力が伸びます。

初心者の人が大量に英語を聞くなら海外ドラマ一択です。

③単語がずっと頭に残る

好きなシーンで覚えた単語は一生忘れません。

しかも正しい発音もセットで覚えられるので、英会話にも効果があります。

④モチベーションが上がる

いちばん大きいメリットは「英語学習のモチベーション」が上がることです。

海外ドラマは英語で観た方が圧倒的におもしろいので、

好きなドラマをもっと楽しめるようになりたい!

というのはかなり強いモチベーションになります。

海外ドラマに限らず、「翻訳」では面白ポイントが大量にカットされています。

フルハウスから、面白ポイントがカットされている例を紹介します。

デート直前のダニーが自分の見た目を気にする場面です。

上:吹き替え版 下:英語字幕の直訳

英語版では自分の見た目を「hate(嫌い, 憎い)」と言っていますが、

日本語版では「どうも気に入らない」とマイルドな表現になっています。

英語版では「鼻を整形する時間はない」ですが、

日本語版だと単に「整形する時間はない」になっています。

上のセリフの後、あきらかに鼻を強調するカメラアングルになります。

日本語版だとこの面白ポイントがわからないですよね。

自分でもこんな例を見つけると、「英語を勉強した方がいい」と実感できます。

日本には英語のコンテンツがあふれています。

英語がわかるようになると、英語コンテンツが100倍は楽しくなります。

「人生の半分損してる」って言い方は嫌われますが、でも

ディズニー大好き!

英語?なにそれ?

みたいな人を見ると「もったいないよなぁ」と思います。

発音の変化を身につけよう!

海外ドラマを英語音声+英語字幕で観ていると、

ホントに字幕の通りしゃべってる!?

と思うことがよくあります。

英語がイメージ通りに聞こえないのは、次の2つの発音変化のせいです。

2つの発音変化
  1. リンキング:単語どうしの音がくっつくこと
  2. リダクション:単語の音の一部が消えること

リンキング

リンキングは、理論的にはそこまで難しくないです。

例) Thank you

サン ー → サンキュ

「早口で言ったら単語どうしがくっついた」って感じ。

まぁ、わからなくもないですね。

いろんなパターンがあるので、慣れるのが大変ですが・・

リダクション

リダクション(音が消える)がめちゃくちゃ難しくて、なかなかピンときません。

代表的なリダクションを2つ紹介します。

消える「H」

これは海外ドラマ「フレンズ」の1シーンです。

第1シーズン23話

登場人物のジョーイが、たまたま出会った妊婦さんの出産を応援するシーン。

ジョーイは「Push him out! (赤ちゃんを押し出せ!)」と繰り返し言っています。

この「Push him out」は「プッシュ ヒム アウト」には聞こえず、

どう聞いても「プッシマウト」なんです。

「Push him out!」
×プッシュ ヒム アウト
〇プッシマウト

これは「消えるH」という現状です。

He、His、Him、Her が単語の後ろにくっつくと、Hが聞こえなくなることがあるんです。

これを「Push him out」にあてはめると・・

Push him out
⇒Push im out(hが消えた!)
⇒Pushimout (リンキングした!)

×プッシュ ヒム アウト
〇プッシマウト

「消えるH」と「リンキング」の合わせ技だったんですね。

しゃっくり「T」

海外ドラマでよく聞く表現として

He’s cute, isn’t he?
(彼って可愛いよね)

があるんですが、この「isn’t he?」が問題なんです。

さっきの「消えるH」と「リンキング」をあてはめると、

isn’t he?
⇒isn’t e?(消えるH)
⇒isn’te?(リンキング)

イズンティー?

になる気がしませんか?

でも、実際は「イズニー?」なんです。

これが「しゃっくりT」です。

ざっくり言うと、「T」が消えるんです。

isn’t he?
⇒isn’t e? (消えるH)
⇒isn’te? (リンキング)
⇒isn’e? (しゃっくりT)

イズニー?

たくさん聞いて慣れよう!

発音変化のルールは調べるとたくさん出てくるんですが、今回紹介した3つを覚えておけばなんとかなります。

  1. リンキング
  2. 消えるH
  3. しゃっくりT

海外ドラマで英語をたくさん聞けば、自然と身につきます!

海外ドラマをテレビで観る方法

NetflixやHuluはスマホやパソコンで観られますが、やっぱりテレビで観るのが1番です。

テレビで観るなら「Fire TV Stick」がおすすめ。

  • Amazonが開発した商品なので安心!
  • リモコン操作で一時停止や早戻りもカンタン!
  • ほとんどの動画サイト(YouTube、TVer、Huluなど)がテレビで観られる!
テレビに挿すだけ!
  1. テレビに挿す
  2. コンセントに繋ぐ
  3. Amazonにログイン
  4. 初期設定(カンタン!)

テレビにこの穴があれば使えます(HDMI端子)

画像:All Aboutより

ご自宅にWi-Fiが必要です!

僕は独身のときは海外ドラマを流しっぱなしにしてました!

英語をやる気になれないときでも、とりあえず海外ドラマを流しておくのがおすすめです。

流れてると観ちゃうし、観てるとだんだんモチベーションが上がってきます。

NetflixやHuluアプリの活用法

海外ドラマは基本的にはテレビで観て、「スキマ時間にはスマホで観る」のがおすすめです。

①ダウンロード再生

NetflixやHuluのアプリでは動画を「ダウンロード」することができます。

ドラマを事前にダウンロードしておけば、Wi-Fiがない環境で観てもギガを消費しません。

②バックグラウンド再生

アプリではスマホの画面OFFでも音声だけ聞けます。

耳しか使えないスキマ時間におすすめ!

>>Netflix動画をバックグラウンド&ピクチャ・イン・ピクチャで再生する方法

スクリプトをKindleで読もう!

スクリプトをKindleで読むのもおすすめ!

スクリプトは「セリフの文字起こし」のことです。

KindleはAmazonが運営している「電子書籍アプリ」のこと。

Kindleでは単語を長押しすると辞書がでてくるのでめちゃくちゃ便利です。

スクリプトをKindleに取り込む手順は次の通り(パソコンが必要です!)

スクリプトを見つける

人気ドラマであれば「ドラマ名 script」で検索するとスクリプトサイトが出てきます。

Q
フルハウスのスクリプトの例

Joey & Jesse: Step one, step two, step one, step two, step one, step two, step one, step two. 
Jesse: Okay, good. Look out. Okay, keep it coming. 
Stephanie: Showtime! 
Joey: Where will we put the baby? 
Jesse: Where will we put the child? 
Joey: Uh, the pot, over here. 
Jesse: Whoa… whoa… whoa… whoa… whoa… whoa! Joey, this is a living thing. You don’t stick it in a pot; use a meat rack. 
Joey: I’m an idiot. 
Jesse: Uh, come on. 
Joey: Okay. 
Jesse: All right, good. 
Joey: All right, great. 
Jesse: Settle down here; here we go. 
Stephanie: Are you gonna cook Michelle? 
Joey: We’re changing her diaper. 
Stephanie: Oh, then how do you roast a turkey? 
Jesse: Steph! Joey and I are busy. Joey, strip her. All right, careful there. You’re in control. All right, slide it off and… ugh! 
Joey: Uh… uh… (puts the dirty diaper into a plastic bowl and covers the bowl) 
Jesse: Good thinking, Joey, keep it fresh. 
Joey: Okay, hold her up; I’ll clean her off. 
Jesse: Good idea. Come on, Michelle, all right. (Joey tries to shoot water at Michelle to clean her off…) You’re missing! You’re missing! You’re missing! All right now, come on, gently now, gently now, gently… There we go. This is great; we should be mothers. 
Joey: Oh, yeah. 
Jesse: All right, let’s dry her up. 
Joey: Okay. Fan her. Fan her fanny. Fan her fanny. You know these babies have it made? I would kill for this kind of service. 
Jesse: All right, diapers. 
Joey: Diaper… diaper 
Jesse: Where are diapers? 
Joey: Diapers… 
Jesse: Diapers… 
Joey: Diapers, diapers… 
Jesse: Diapers… 
Joey: (holding up a roll of paper towels) Hey, super absorbent. 
Jesse: Bring it over. Okay, now what? 
Joey: Okay, spin her. 
Jesse: Spin her. 
Joey: Spin her. 
Jesse: Spin her. All right, now, wrap her up in this, come on. Put her right in here. It’s too easy. 
Joey: Works for me. 
Stephanie: Not bad, but next time try these. (Stephanie holds the diapers) 
Jesse:Steph, why did you wait till now to give us the diapers? 
Stephanie: Nobody asked me.

Full House Forever

「➕」で開く↑

「メモ帳」ソフトにスクリプトを貼り付けて保存
画像176
WordでもOKです。
Amazonの「コンテンツと端末の管理」で設定のタブをクリック
画像177
パーソナル・ドキュメント設定を開く
画像178
設定用のメールアドレスが表示される
画像179
設定用のメールアドレスにスクリプトファイルを送る
  • STEP2で作ったスクリプトファイルを添付する
  • メールタイトルは「変換」にする
  • 本文は書かない
Kindleにスクリプトが届く
画像181
開くと読める!
画像182

英語字幕とちがって、じっくり読めます!

いますぐ海外ドラマを観てみよう!

海外ドラマ学習はいますぐ始められるので、ぜひ試してみてください!

おすすめのドラマは次の3つ。

  1. フルハウス (Netflix)
  2. フレンズ (Hulu)
  3. ビッグバンセオリー (Hulu)
月額入会特典
Netflix990円なし
Hulu1,026円2週間無料

月額1,000円ぐらいで続けられるので、コスパ最強です!

2週間無料で、退会もカンタン
他の記事もどうぞ!

>>当ブログのサイトマップはこちら

  • 「英語3日坊主」を克服してTOEIC875点を取った著者が、
  • 英語が続かなくて悩んでいる人に向けて、
  • 小説やドラマで楽しく勉強する方法を発信しています!

ぜひブックマークして、また遊びにきてください!

\英語は発音が最優先です/

記事URLをコピーしました